<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Francouzština - Články</title>
		<link>http://francouzstina.blog.cz/</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
				<atom:link href="http://francouzstina.blog.cz/rss-kanal/cele-clanky" rel="self" type="application/rss+xml" />
					<item>
				<title>
					Articles - valeurs									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;Les valeurs de l&#039;article&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Le médecin de Pierre a réussi à le sauver. - l&#039;emploi spécifique (individualisation) - un médecin concret, spécifique&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Le médecin est un homme utile. - l&#039;emploi générique - le GN (groupe nominal) désigne toute la classe, tout le &quot;genre&quot; des médecins (pas seulement une personne)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La même distinction observable dans le cas de l&#039;article undéfini :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. Il faut appeler un médecin. - l&#039;emploi spécifique (un individu, une personne, bien que non-identifié) 4. Un médecin est un homme utile. - le sens proche de [3], mais l&#039;emploi moins fréquent; le GN désigne toute la classe, tout le &quot;genre&quot; des médecins.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Questions: 1) Expliquez l&#039;ambiguité de la phrase suivante: Le chien aboie.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) Dans la phrase suivante, s&#039;agit-il d&#039;un emploi spécifique ou générique? Il faut que le livre cesse d&#039;étre une marchandise comme une autre.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Valeur spécifique (article défini x indéfini)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Selon le degré de détermination (approté par le contexte et par la situation), un nom référant à un objet spécifique peut être défini ou non défini (Le médecin de Pierre a réussi à le sauver. x Il faut appeler un médecin.) Avec l&#039;article défini, la référence du nom (l&#039;objet ou l&#039;individu qu&#039;il désigne) est univoque - une personne ou un objet concrets (ou bien au moins le locuteur la considère comme univoque), des éléments connus (ou supposés connus) ou identifiables par le contexte ou la situation. La détermination peut être assurée&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.1 par la situation d&#039;énonciation&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.1.1 Ouvrez la fenêtre - dans la salle (situation immédiate), il n&#039;y a qu&#039;une seule fenêtre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.1.2 J&#039;ai garé la voiture - nous n&#039;avons qu&#039;une seule voiture (et le locuteur sait que son interlocuteur le sait - ou bien au moins présuppose); cet emploi concerne tous les objets identifiables comme uniques - par exemple le soleil, la lune…(On voit bien la lune ce soir. - mais si la Terre avait plusieurs satellites naturels…)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.1.3 Rentre à la maison. - locution basée sur l&#039;expérience commune que les gens ont normalement un seul domicile principal&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2 par le contexte linguistique&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2.1 précédent (principe de l&#039;enchaînement thématique, par exemple dans des récits) Une voiture a renversé un cycliste. Le cycliste a été blessé. Il était une fois un roi. Le roi (Ce roi) avait trois filles…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2.2 par les expansions du nom en question, par exemple: 5.2.2.1 une épithète (přívlastek shodný) la robe blanche&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2.2.2 un complément du nom (přívlastek neshodný) Le livre de Paul&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2.2.3 une proposition relative (vedlejší věta vztažná) Le livre qui appartient à Paul Attention : le degré de détermination peut être insuffisant, si l&#039;ensemble désigné par le GN contient plusieurs éléments et si la situation ou le contexte ne déterminent pas le référent: cf. j&#039;ai trouvé le livre de Paul (celui dont nous avions parlé, celui que nous avions cherché) x j&#039;ai trouvé un livre de Paul (un de l&#039;ensemble de sa propriété, non identifié)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5.2.2.4 par l&#039;anaphore à un tout précédent - Il [le tout] a les yeux [partie] bleus. Cette voiture a reçu un choc sur l&#039;aile.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6. L&#039;article indéfini présente par contre un élément nouveau, non identifié, non connu;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6.1 on dit que son emploi est prospectif - c&#039;est-à-dire qu&#039;il fait référence à qch. qui va être identifié (tandis que l&#039;article défini est rétrospectif, puisqu&#039;il renvoie à qch. qui précède - dans le contexte ou dans la situation), par exemple: Je cherche un taxi. → Le taxi (que je cherchais) est arrivé.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6.2 deux opérations peuvent être distinguées:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6.2.1 l&#039;opération d&#039;extraction - J&#039;ai acheté un disque (je choisis un élément - non identifié - d&#039;un ensemble d&#039;objets - disques, donc De tous les disques qui existent, j´en ai acheté un)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6.2.2 l&#039;opération d&#039;attribution - Ceci est un disque (un élément - parfaitement identifié, concret - est attribué à un ensemble; Paul est un salaud, L&#039;homme est un être intelligent (emploi évidemment fréquent dans des définitions - la cicindèle est un coléoptère).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Questions:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1) Expliquez (en utilisant des termes linguistiques) la réaction de l&#039;interlocuteur: Passe-moi le livre. - Quel livre ?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) Expliquez l&#039;emploi de l&#039;article dans la phrase suivante: Le président va prononcer un discours.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3) Expliquez l&#039;emploi de l&#039;article dans la phrase suivante: Il s&#039;est lavé les mains. Quel serait l&#039;équivalent en tchèque ? Et dans d&#039;autres langues ?&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0811/articles-valeurs</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0811/articles-valeurs</guid>
									<category>Gramatika</category>
								<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:26:48 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Accord (facile)									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;em&gt;Mettez les verbes entre parenthèses au participe passé :&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Les années se sont ……………….. (succéder) sans changement important. 2. La réflexion qu&#039;elle s&#039;est ……………….. (permettre) m&#039;a ……………….. (déplaire). 3. Ils se sont ……………….. (taire) dès notre entrée. 4. Voilà un mois que nous ne nous sommes pas ……………….. (téléphoner). 5. Nous nous sommes toujours ……………….. (entraider), nous nous sommes ……………….. (prêter) nos livres et nos dictionnaires. 6. Elle s&#039;est ……………….. (blesser) en tombant dans l&#039;escalier : elle s&#039;est ……………….. (casser) le bras. 7. Après s&#039;être ……………….. (échapper) de leurs cellules, les détenus se sont ……………….. (enfuir) à la faveur de la nuit. 8. Au cours du festival, tous les acteurs que j&#039;ai ……………….. (voir) jouer étaient excellents et toutes les pièces que j&#039;ai ……………….. (voir) jouer par ces acteurs étaient intéressantes. 9. Ils nous ont ……………….. (parler) des risques qu&#039;ils ont ……………….. (courir) pendant cette expédition. 10. Pour son mariage, elle s&#039;est ……………….. (faire) habiller par un grand couturier. 11. Je ne connaissais pas encore les deux symphonies que j&#039;ai ……………….. (entendre) interpréter par cet orchestre.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Bonus :-)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;(errer)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;De nombreux chiens ……………….. dans les rues, on a créé un refuge pour les recueillir.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;On a créé un refuge pour recueillir les chiens ……………….. .&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;(adhérer)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;J&#039;aimerais rencontrer des personnes ……………….. aux mêmes idées que moi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ce journal compte, parmi ses ……………….., un grand nombre de professionnels.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;(naviguer)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Les avions restent au sol par suite de la grève du personnel ……………….. .&lt;/div&gt;&lt;div&gt;……………….. près du cercle polaire, ils ont failli être pris par les glaces.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Solution:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;succédé - permise - déplu - tus - téléphoné - entraidés - prêté - blessée - cassé - échappés - enfuis - vus - vu - parlé - courus - fait - entendu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;errant - errants ; adhérant - adhérents ; navigant - naviguant&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0710/accord-facile</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0710/accord-facile</guid>
									<category>Gramatika</category>
								<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 21:32:31 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Internet									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;1. &lt;strong&gt;écoutes courtes&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) TV5 &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.tv5.fr/&quot;&gt;www.tv5.fr&lt;/a&gt; Apprendre le français (l&#039;autre possibilité: ……………………)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;7 jours sur la planète → dossier pédagogique numéro 70 → Portrait de Taylor →&lt;/div&gt;&lt;div&gt;avancé → dites la vérité&lt;/div&gt;&lt;div&gt;D&#039;autres inspirations&lt;br /&gt;- &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.tv5.org/&quot;&gt;www.tv5.org&lt;/a&gt; → langue française → quiz (zéro faute - grammaire, orthographe), langue fleurie (vocabulaire, expressions idiomatiques), les pièges de la langue française&lt;/div&gt;&lt;div&gt;→ apprendre le français → různá gramatika (impf x pc, ind x subj, concordance, indicateurs temporel…), vocabulaire (cris des animaux, homonymes…)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) TCF session 2, question 4 (pêche)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;D&#039;autres écoutes possibles sur le site RFI:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-&lt;/div&gt;&lt;div&gt;jiné rádio - např. France Inter (&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.radiofrance.fr/franceinter/accueil/&quot;&gt;http://www.radiofrance.fr/franceinter/accueil/&lt;/a&gt; → Ecouter le direct), France Info…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. &lt;strong&gt;actualité&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.rfi.fr/&quot;&gt;http://www.rfi.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.radio.cz/&quot;&gt;www.radio.cz&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.lemonde.fr/&quot;&gt;www.lemonde.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.lefigaro.fr/&quot;&gt;www.lefigaro.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.nouvelobs.com/&quot;&gt;www.nouvelobs.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.lepoint.fr/&quot;&gt;www.lepoint.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.evene.fr/&quot;&gt;www.evene.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.courrierinternational.fr/gabarits/html/default_online.asp&quot;&gt;http://www.courrierinternational.fr/gabarits/html/default_online.asp&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.courrierinternational.fr/gabarits/html/default_online.asp&quot;&gt;http://www.20minutes.fr/&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;TV: &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.france24.com/&quot;&gt;www.france24.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. &lt;strong&gt;écoute CIEP&lt;/strong&gt; &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.ciep.fr/delfdalf&quot;&gt;www.ciep.fr/delfdalf&lt;/a&gt; → Exemples de sujets → C1 (sujet 2) → compréhension de l&#039;oral écoute 1 (expatriées)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;počet bodů ………..&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(solution p. 29-30) (points: 19-17-14-12)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;+ le site est-il réel? oui - non&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4. Transcription pp. 32-33 → &lt;strong&gt;résumé oral&lt;/strong&gt; ou sujet + &lt;strong&gt;exposé de son opinion&lt;/strong&gt; (durée de préparation 5 min.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(consigne résumé oral: &lt;a href=&quot;http://francouzstina.blog.cz/0701/resume-oral&quot;&gt;http://francouzstina.blog.cz/0701/resume-oral&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;+ &lt;strong&gt;trouvez&lt;/strong&gt; (sur Internet) la définition (le sens) des mots suivants:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;lapalissade - …………………………..&lt;/div&gt;&lt;div&gt;en amont x en aval - ……………………….&lt;/div&gt;&lt;div&gt;édito - ………………………………&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5. &lt;strong&gt;exposé B2 (vidéo)&lt;/strong&gt; - évaluation copie&lt;/div&gt;&lt;div&gt;PAUSE&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vts_01_0.ifo&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Auberge espagnole: &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.rfi.fr/francais/languefr/articles/089/article_1650.asp&quot;&gt;http://www.rfi.fr/francais/languefr/articles/089/article_1650.asp&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ou encore:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://orthonet.sdv/&quot;&gt;http://orthonet.sdv&lt;/a&gt; → jeux (orthographe) - různé stupně obtížnosti (jeux instructifs - jeux variés… quoique x quoi que… aj.) + corrigé + explication&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.phonetique.free.fr/&quot;&gt;www.phonetique.free.fr&lt;/a&gt; - phonèmes (pro obveselení, lae i procvičení výslovnosti, rozlišování otevřené a zavřené &lt;em&gt;e&lt;/em&gt;, nosovky…)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://lexiquefle.free.fr/&quot;&gt;http://lexiquefle.free.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://nataliegeiklova.blog.cz/&quot;&gt;http://nataliegeiklova.blog.cz/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;AIDE:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://www.slovnik.cz/&quot;&gt;www.slovnik.cz&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;TLF: &lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://atilf.atilf.fr/tlf.htm&quot;&gt;http://atilf.atilf.fr/tlf.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a rel=&quot;nofolow&quot; href=&quot;http://slovnik.seznam.cz/&quot;&gt;http://slovnik.seznam.cz/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0706/internet</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0706/internet</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 18:48:00 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Production écrite B2									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Production écrite B2&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Prise de position personnelle argumentée (contribution à un débat, lettre formelle, article critique, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;DÉMARCHES:&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;prendre le temps de &lt;strong&gt;bien comprendre&lt;/strong&gt; ce qui vous est demandé;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;noter rapidement les différents &lt;strong&gt;paramètres&lt;/strong&gt; du texte à écrire : QUI écrit, A QUI et POUR QUOI FAIRE.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;chercher des &lt;strong&gt;idées&lt;/strong&gt; et des &lt;strong&gt;exemples&lt;/strong&gt; pertinents pour votre argumentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;mettre en forme la version finale de votre texte EN RESPECTANT LA FORME DEMANDÉE et le registre de langue (familier x soutenu)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;relire&lt;/strong&gt; votre texte - corriger la construction des phrases et les fautes (orthographe, accord, ponctuation…)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Choisissez deux des situations suivantes et faites les exercices :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1) Vous avez fait vos courses dans un grand magasin. Après avoir rempli le questionnaire distribué pour vous permettre d&#039;indiquer votre point de vue (par exemple sur l&#039;attente, l&#039;accueil, la qualité des articles, le rapport qualité/prix, le confort de la visite, les compétences du personnel, etc.), vous décidez de l&#039;accompagner d&#039;une lettre.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) Votre valise a été endommagée lors d&#039;un voyage en avion. Vous avez déjà écrit à la compagnie aérienne à ce sujet, mais votre courrier est resté sans effet. Vous décidez d&#039;écrire une lettre de relance afin d&#039;obtenir réparation au dommage subi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3) Vous rentrez de voyage au cours duquel vous avez utilisé un guide touristique. L&#039;un des endroits qui vous a le plus touché(e) n&#039;était pas mentionné dans cet ouvrage. Vous pensez que c&#039;est dommage et vous écrivez aux rédacteurs du guide en question pour les convaincre de réparer au plus vite cet oubli.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4) Vous travaillez dans une grande entreprise où de nombreux salariés sont parents de jeunes enfants (ou en âge de l&#039;être). La plupart d&#039;entre eux rencontrent des problèmes de garde et souhaiteraient la création d&#039;une crèche d&#039;entreprise. En tant que délégué du personnel, vous décidez de rédiger un rapport sur la quesiton à l&#039;intention de votre direction.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5) Vous êtes allé(e) voir une exposition qui vous a déçu(e). Vous décidez d&#039;écrire aux responsables du musée pour faire part de votre déception.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6) Vous n&#039;avez pas pu prendre le train pour lequel vous avize réservé un billet. Au moment de la réservation vous aviez souscrit une assurance auprès de la SNCF vous garantissant le remboursement complet du billet en cas de problème (vous empêchant de prendre ce train). Vous avez bien reçu un remboursement mais versé en chèque voyage, et non pas par virement bancaire comme vous vous y attendiez. Rédigez la lettre de contestaion à la SNCF.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Identifiez : 1. quelle est la situation? - 2. qui êtes-vous? - 3. à qui écrivez-vous (quel est votre rapport au destinataire?) - 4. quels arguments voulez-vous mentionner? - 5. quel est le but que vous voulez atteindre en écrivant le texte?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Les différentes parties de votre texte :&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Introduire le sujet de manière formelle (choisissez en écartant les variantes qui ne respectent pas le registre formel):&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;a) Voici la question que je voudrais aborder aujourd&#039;hui…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) J&#039;attends toujours de vos nouvelles…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;c) Lecteur de vos ouvrages depuis de nombreuses années, je souhaiterais attirer votre attention sur…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d) Déçu, oui, je suis très déçu…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;e) Pourquoi n&#039;avez-vous pas répondu à…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;f) Je me permets de vous écrire pour développer les commentaires…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;g) J&#039;aimerais bien que l&#039;on parle de…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;h) Ayant l&#039;habitude de fréquenter votre musée, je voulais vous faire part de mes impressions…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;i) Étonné(e) de ne pas avoir reçu de réponse…&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Qualifiez l&#039;objet de votre courrier ou de votre rapport&lt;/strong&gt; (quelle est la raison de votre démarche - faites part de votre mécontentement, déception ou préoccupation) &lt;strong&gt;et racontez les circonstances de la situation pour convaicre&lt;/strong&gt; (racontez ce qui s&#039;est passé, ce qui vous pousse à écrire)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pour rendre vos récits plus réels et donc plus crédibles, &lt;strong&gt;enrichissez votre argumenation d&#039;indications précises, voire chiffrées.&lt;/strong&gt; Elles jouent le rôle de preuve et tendent à montrer &lt;strong&gt;l&#039;objectivité&lt;/strong&gt; de votre témoignage (prix, horaire, dimensions, temps d&#039;attente, âge, nombre de personnes…). Trouvez des &lt;strong&gt;exemples&lt;/strong&gt; appropriés à chaque situation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Quelles sont &lt;strong&gt;les conséquences&lt;/strong&gt; de la situation de vous venez de présenter? Quelle(s) est (sont) la (les) &lt;strong&gt;solution(s) possible(s)&lt;/strong&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;Terminez par la formule de politesse finale (vous pouvez y rappeler la solution que vous venez d&#039;évoquer - &lt;em&gt;en vous remerciant d&#039;avance… / en espérant…, je vous prie …&lt;/em&gt;).&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0706/production-ecrite-b2</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0706/production-ecrite-b2</guid>
									<category>Comment rédiger</category>
								<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 23:56:04 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Dopis - témata									</title>
				<description>
					&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;II. Povinné téma&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Následující téma je povinné pro všechny kandidáty. Rozsah je stanoven počtem předtištěnýchřádků (pět - s tolerancí o 1 řádek více či méně). Nezapomeňte na žádnou z náležitostí, které k podobnému sdělení patří.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Dopis (stížnost)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;Vaši francouzští sousedé pořádají často hlučné večírky, které trvají dlouho do noci. V dopise jim popište problémy, které vám působí jejich neohleduplné chování, a požádejte je o dodržování nočního klidu.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;DALŠÍ MOŽNÁ TÉMATA :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Omluvný dopis&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ze zdravotních či jiných důvodů nemůžete nastoupit do nového zaměstnání. Napište dopis (e-mail) řediteli firmy, ve kterém se omluvíte a vysvětlíte změnu svého rozhodnutí.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Žádost o zaslání informací&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Na internetu jste objevili nabídku letních kurzů francouzštiny pořádaných jednou francouzskou univerzitou. Tato nabídka vás zaujala, jelikož máte v úmyslu zdokonalit se v daném jazyce. Napište krátký dopis, ve kterém požádáte o podrobnější informace (např. o datu konání kurzů, ceně, ubytování, stravování, atd.). Nezapomeňte na všechny náležitosti, které k dopisu patří.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Dopis příteli (blahopřání)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Po delší nepřítomnosti v místě bydfliště jste našel/našla pozvání na svatbu svého dávného přítele. Svatba už proběhla a vám nezbývá než příteli napsat dopis, ve kterém vyjádříte své politování, že jste se svatby nemohl/a zúčastnit, dodatečně vyslovíte blahopřání a event. navrhnete setkání, abyste se mohl/a seznámit s přítelovou manželkou.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Protest&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Právě jste se dozvěděl/a z místního tisku, že radnice hodlá na volném prostranství místo původně plánovaného dětského hřiště vybudovat parkoviště. Napište starostovi obce dopis, ve kterém vyjádříte svůj zásadní nesouhlas, a uveďte, jakým způsobem budete vy a vaši sousedé protestovat proti tomuto rozhodnutí.&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0705/dopis-temata</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0705/dopis-temata</guid>
									<category>Státní zkoušky</category>
								<pubDate>Wed, 09 May 2007 22:20:43 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					SYNTHESE									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;SYNTHÈSE&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Le but d&#039;une synthèse est de &lt;strong&gt;rassembler les éléments de connaissances sur un sujet&lt;/strong&gt; et de &lt;strong&gt;les présenter en un texte personnel unique simple et cohérent&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vous aurez à travailler sur un ensemble de &lt;strong&gt;trois ou quatre textes&lt;/strong&gt; traitant du même sujet mais avec des orientations sensiblement différentes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;La méthode&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Numérotez les articles&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Marquez &lt;strong&gt;les titres&lt;/strong&gt; de chaque article avec &lt;strong&gt;ses références&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Notez (ou soulignez) &lt;strong&gt;les idées principales&lt;/strong&gt; de chaque article.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rassemblez &lt;strong&gt;les idées semblables ou proches&lt;/strong&gt; dans chaque article et comparez-les. Ce seront ces idées qui seront la base de votre synthèse.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Repérez &lt;strong&gt;les exemples&lt;/strong&gt; mais, sauf cas particulier ou spécialement typique, n&#039;en tenez pas compte dans l&#039;élaboration de la synthèse (effacez-les).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Écrivez un texte de synthèse des idées rassemblées avec le nombre de mots indiqué. Un plan (&quot;une araignée) est nécessaire car votre texte devra être structuré (il est possible de garder les articulateurs logiques du texte, mais vous pouvez en ajouter d&#039;autres).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Au début vous exposerez la situation (définition) du problème, puis vous exprimerez la succession des différentes idées, et vous terminerez par une courte conclusion. Attention! il ne faut pas insérer vos opinions personnelles.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Le résultat&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Votre texte doit être &lt;strong&gt;dense, concis&lt;/strong&gt; - évitez donc les répétitions, énumérations (généralisez le phénomène), exemples, tournures (expressions) longues, etc. Privilégiez &lt;strong&gt;la nominalisation&lt;/strong&gt; chaque fois que cela est possible (constructions participiales ou infinitives, substantifs au lieu des verbes - gérer/gestion...).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Exemple : Il hésitait à partir. L&#039;idée de laisser sa femme et ses enfants lui donnait envie d&#039;abandonner son projet. (18 mots) → Son hésitation à quitter sa famille freinait sa résolution. (9 mots)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- La synthèse ne devra comprendre &lt;strong&gt;aucun commentaire personnel&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Recherchez les verbes riches de sens ; &lt;strong&gt;évitez les mots au sens trop large&lt;/strong&gt; (verbe être, avoir; gens, il y a, etc.).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Utilisez toute la palette des verbes d&#039;opinion que vous connaissez.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sinon, les règles sont plus ou moins les mêmes que pour le résumé ou le compte-rendu.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Remarque: résumé vs. compte-rendu&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Le résumé est plus strict que le compte-rendu:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- dans la plupart des cas, vous ne pouvez retenir qu&#039;un quart du texte original (contrairement à un tiers pour le compte-rendu) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- il faut absolument garder la chronologie des arguments présentés dans le texte (alors que dans le compte-rendu, vous pouvez - si nécessaire! - remanier le déroulement de l&#039;argumentation) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- il est nécessaire de respecter la situation de l&#039;énonciation (c&#039;est-à-dire par exemple si le texte est écrit à la première personne), ce que évidemment vous ne pouvez pas faire dans votre synthèse, vu que vous aurez à travailler sur tout un ensemble de textes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A l&#039;examen du DELF/DALF, on demande actuellement plutôt le compte-rendu que le résumé. Dans les deux cas, il faut reformuler (bien qu&#039;il soit possible de reprendre les mots clés du texte), supprimer les exemples, dégager l&#039;essentiel et ne rien ajouter.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La synthèse fait partie de l&#039;examen DELF/DALF &lt;strong&gt;niveau C1&lt;/strong&gt; (à partir de 3 ou 4 textes, d&#039;une longueur totale d&#039;environ 1000 mots, deux domaines au choix du candidat - &quot;lettres et sciences humaines&quot; ou &quot;science&quot;), mais il est utile de la maîtriser également pour certaines tâches de votre vie professionnelle (études, rédaction de rapports, documentation, etc.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Consigne du C1:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vous ferez une synthèse de documents proposés, &lt;strong&gt;en 220 mots environ&lt;/strong&gt; (fourchette acceptable : de 200 à 240 mots; durée de l&#039;épreuve: 1 h 15 à 1 h 30). Pour cela, vous dégagerez &lt;strong&gt;les idées et les informations essentielles&lt;/strong&gt; qu&#039;ils contiennent, vous les &lt;strong&gt;regrouperez et les classerez&lt;/strong&gt; en fonction du thème commun à tous les documents, et vous les &lt;strong&gt;présenterez avec vos propres mots&lt;/strong&gt;, sous forme d&#039;&lt;strong&gt;un nouveau texte suivi et cohérent&lt;/strong&gt;. Vous pourrez donner &lt;strong&gt;un titre&lt;/strong&gt; à votre synthèse.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Attention:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- vous devez rédiger &lt;strong&gt;un texte unique&lt;/strong&gt; en suivant un ordre qui vous est propre, et en évitant si possible de mettre deux résumés bout à bout ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- vous ne devez &lt;strong&gt;pas introduire d&#039;autres idées ou informations&lt;/strong&gt; que celles qui se trouvent dans les documents, ni faire de commentaires personnels ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- vous pouvez bien entendu réutiliser les &lt;strong&gt;« mots clefs »&lt;/strong&gt; des documents, mais non des phrases ou des passages entiers.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Régle de &lt;strong&gt;décompte&lt;/strong&gt; des mots : est considéré comme mot tout ensemble de signes placé entre deux espaces.&lt;/em&gt; « c&#039;est-à-dire » = un mot, « un bon sujet » = 3 mots; « Je ne l&#039;ai pas vu depuis avant-hier » = 7 mots&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vous indiquerez le nombre de mots utilisés dans votre synthèse sur la ligne prévue à cet effet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;ÉVALUATION&lt;/strong&gt; (total 13 points)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Respect de la consigne de longueur (moins 1 point par tranche de 10%)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Respect du contenu des documents 1,5 points&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peut respecter la règle d&#039;objectivité (absence d&#039;éléments étrangers aux textes)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Capacité à traiter les textes 3 points&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peut dégager la problématique commune, sélectionner et restituer les informations les plus pertinentes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Cohérence et cohésion 3 points&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peut organiser les informations sélectionnées sous forme d&#039;un texte fluide et bien structuré. La mise en page et la ponctuation sont fonctionnels.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Compétence lexicale / orthographe lexicale 2,5 points&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Etendue et maîtrise du vocabulaire&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Dispose d&#039;un vaste répertoire lexical lui permettant de formuler sans effort aparent.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Maîtrise de l&#039;orthographe lexicale&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;L&#039;orthographe est exacte à l&#039;exception de lapsus occasionnels.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Dans le cas où un candidat reprendrait, sans les remanier, des passages entiers des documents (plus des 3/4 du texte final), les notes à attribuer pour ce critère seraient mises à 0.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Compétence grammaticale / Orthographe grammaticale 3 points&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Maintient constamment un haut degré de correction. Les erreurs sont rares et difficiles à repérer.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Elaboration des phrases / souplesse&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Dispose d&#039;une variété de structures lui permettant de varier la formulation.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sources:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;www.ciep.fr - Exemple d&#039;épreuve C1&lt;/div&gt;&lt;div&gt;B. Chovelon, M.-H. Morsel : &lt;em&gt;Le résumé. Le compte rendu. La synthèse.&lt;/em&gt; Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble 2002.&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0703/synthese</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0703/synthese</guid>
									<category>Comment rédiger</category>
								<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 20:36:38 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Revision temps verbaux									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;em&gt;Mettez le verbe entre parenthèses à la forme qui convient:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;Le soir, vers sept heures, n&#039;en pouvant plus d´inquiétude, Lucien a décidé de sortir quoique la tempête …………………………… (faire) rage. Les rafales de vent lui ……………………..&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;(balayer) le visage. En arrivant à l´immeuble où ………………………….. (habiter) Sophie, il …………………………….. (être) trempé jusqu&#039;aux os. Il …………………………………&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;(monter) l&#039;escalier quatre à quatre et ……………………………… (sonner) à la porte de Sophie. Un inconnu a grosses moustaches lui …………………………………. (ouvrir): il ……………………… (dire) à Lucien que l´ancienne locataire ………………………………..&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;(venir) de déménager et qu&#039;il ……………………………... (ne pas savoir) pour quelle raison&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;elle …………………………………. (partir) ni où elle ……………………………(demeurer)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;à présent. Lucien …………………………… (essayer) alors de s&#039;informer auprès des autres locataires en espérant qu&#039;il …………………………………. (apprendre) quelque chose, mais sans succès. Sophie …………………………….. (s´en aller) sans faire le moindre adieu et ne ……………………………… (laisser) sa nouvelle adresse à personne. Lucien ………………&lt;/div&gt;&lt;div&gt;………………… (se sentir) berné: il …..………………………………….. (ne jamais croire) que Sophie ……………………………… (pouvoir) lui faire un tel coup.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;…/19&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Solution:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;fasse, balayaient, habitait, était, a monté, a sonné, a ouvert, a dit,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;venait, ne savait pas, était partie, demeurait, a essayé, apprendrait/&lt;/div&gt;&lt;div&gt;allait apprendre, s´en était allée, n´avait laissé, s´est senti/se sentait,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n´aurait jamais cru, puisse.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Za správný tvar 1 bod; je-li chyba ve shodě, dáme 0,5b&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0702/revision-temps-verbaux</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0702/revision-temps-verbaux</guid>
									<category>Gramatika</category>
								<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 00:18:09 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Résumé oral									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;Résumé oral - comment procéder?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Préparation&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Examen général d&#039;Etat : 20 min.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Parcourir le texte en général - titre, chapeau, intertitres, mots soulignés, auteur, source... → identifier:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;le sujet&lt;/div&gt;&lt;div&gt;les mots clés&lt;/div&gt;&lt;div&gt;type de texte (d&#039;après la source et/ou l&#039;auteur)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Lire le texte tout en:&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;soulignant les mots clés et en faisant des notes en marge - par exemple &quot;intro&quot;, &quot;concl&quot;...&lt;/li&gt;&lt;li&gt;divisant le texte en parties correspondant ou non aux paragraphes : chaque partie devrait représenter un argument (une partie) de votre résumé oral&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;3. Préparer les notes pour votre résumé oral:&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;rédiger la première phrase - elle est importante: pas trop banale mais à la fois pas trop controversée. Utilisez les mots clés dégagés du titre, intertitres, etc.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;notes pour 3-4 arguments dégagés du texte (contrairement au résumé écrit, vous pouvez garder certains exemples - mais pas trop!) reliés par des connecteurs logiques (écrits en majuscules)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;rédiger la conclusion (et l&#039;annoncer par un connecteur logique!) - la dernière phrase de votre résumé oral ; avec la première partie, c&#039;est la seule partie de votre résumé que vous rédigerez en phrases complètes&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;! Ecrivez en gros caractères - pour que vos notes soient bien lisibles&lt;/div&gt;&lt;div&gt;S&#039;il vous reste un peu de temps, essayez de préparer quelques arguments pour la discussion avec le jury qui va suivre votre résumé oral.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Présentation&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 min.&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ne pas lire ses notes - il faut regarder ses interlocuteurs&lt;/li&gt;&lt;li&gt;parler tranquillement - pas trop vite ni trop lentement&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ne pas mêler ses propres arguments au résumé oral qui doit rester objectif&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0701/resume-oral</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0701/resume-oral</guid>
									<category>Státní zkoušky</category>
								<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 00:44:20 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Pronom adverbial EN résumé									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;Pronom adverbial EN&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;SENS ADVERBIAL&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;de + nom (désignant un lieu):&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Il n&#039;est plus dans son bureau, il vient d&#039;en sortir&lt;/em&gt; (sortir du bureau)&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;SENS PRONOMINAL&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;article partitif + nom&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu bois de la bière ? → Oui, j&#039;en bois.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu vas boire de la bière ? → Oui, je vais en boire&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;Non, je ne vais pas en boire.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu as bu de la bière ? → Oui, j&#039;en ai bu&lt;/em&gt; [není shoda!] ou &lt;em&gt;Non, je n&#039;en ai pas bu.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu lui as versé de la bière ? → Oui, je lui en ai versé.&lt;/em&gt; [en je vždy nejblíže ke slovesu]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Impératif :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Achète de la bière ! → Achètes-en&lt;/em&gt; [přidává se &lt;em&gt;s&lt;/em&gt; kvůli výslovnosti] ale&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Achète-m&#039;en! (Achète-moi de la bière !)&lt;/em&gt; musí být přízvučný tvar zájmena kvůli výslovnosti (&lt;em&gt;me&lt;/em&gt; by se na konci nedalo vyslovit :-) - v případě přítomnosti &lt;em&gt;en&lt;/em&gt; problém odpadá, protože &lt;em&gt;en&lt;/em&gt; přebírá přízvuk.&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;verbe/adjectif + de + nom&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Vous parlez de votre vie ?&lt;/em&gt; → &lt;em&gt;Oui, j´en parle.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Vous êtes content de votre vie ? → Oui, j&#039;en suis content.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ALE:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Vous êtes content (vous parlez) de votre FILS ? → Oui, je suis content (je parle) DE LUI !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;article indéfini + nom (animé ou inanimé, c&#039;est-à-dire chose ou être humain)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu as un bon dictionnaire/des dictionnaires unilingues ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Oui, j&#039;en ai un/deux/plusieurs/beaucoup/quelques-uns/un bon/de bons.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Non, je n&#039;en ai pas.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu as un frère/des amis en France ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Oui, j&#039;en ai un/deux/plusieurs/beaucoup/quelques-uns/un bon/de bons.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Non, je n&#039;en ai pas.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ALE POZOR:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu as LE dictionnaire que notre prof nous a recommandé ? → Oui, je L&#039;ai!&lt;/em&gt; [blíže určené jméno - určitý člen → osobní zájmeno, ne EN!]&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;après la négation ou l&#039;expression de quantité (avec la préposition &lt;em&gt;de&lt;/em&gt;)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu n&#039;as pas de dictionnaire/frère ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Si, j&#039;en ai un....&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Non, je n&#039;en ai pas...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tu as beaucoup de dictionnaires/frères ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;→ Oui, j&#039;en ai un/beaucoup...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ALORS :&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;po article partitif - &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt; VŽDY&lt;/li&gt;&lt;li&gt;après la négation ou l&#039;expression de quantité (avec la préposition &lt;em&gt;de&lt;/em&gt;) : &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt; VŽDY&lt;/li&gt;&lt;li&gt;verbe/adjectif + de + nom: &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt; JEN NON-HUMAINS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;article indéfini + nom HUMAIN AINSI QUE NON-HUMAIN&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;Pour en savoir +&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hendrich, J. - Radina, O. - Tláskal, J.: Francouzská mluvnice. SPN, Praha 1991, §164&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pour pratiquer :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pravda, M. - Pravdová, M.: Francouzština pro samouky. LEDA, Praha 2002, pp. 262-263, 265-267.&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0612/pronom-adverbial-en-resume</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0612/pronom-adverbial-en-resume</guid>
									<category>Gramatika</category>
								<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 17:50:13 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Littérature - où chercher									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;LITTÉRATURE - Où chercher ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Prix littéraires :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.evene.fr/livres/prix_litteraires.php&quot;&gt;http://www.evene.fr/livres/prix_litteraires.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Site présentant les prix littéraires les plus remarquables en France, avec la liste des livres (le palmarès) contenant également le résumé de l&#039;action, la critique et des phrases choisies.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://admin.blog.cz/clanky/www.ifp.cz&quot;&gt;www.ifp.cz&lt;/a&gt; - Médiathèque → Catalogue → Sommaire → La combinaison de plusieurs critères: Livres + Belles lettres + langue de document &lt;em&gt;français&lt;/em&gt; + date de parution&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Maisons d&#039;édition :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nathan.fr/&quot;&gt;http://www.nathan.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hachette.com/index.htm&quot;&gt;http://www.hachette.com/index.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gallimard.fr/&quot;&gt;http://www.gallimard.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.editions-bordas.com/&quot;&gt;http://www.editions-bordas.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.armand-colin.com/&quot;&gt;http://www.armand-colin.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.albin-michel.fr/&quot;&gt;http://www.albin-michel.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.fr/&quot;&gt;www.amazon.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://books.google.com/&quot;&gt;http://books.google.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Bibliothèques virtuelles :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/&quot;&gt;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/&lt;/a&gt; Menu déroulant &lt;em&gt;Actions de la France&lt;/em&gt; choisir &lt;em&gt;Livre et écrit&lt;/em&gt; → Collection de textes (en bas de la page) →&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) Florilège de la poésie française - choix alphabétique, chronologique, d&#039;après les écoles littéraires, régions (textes complètes - Verlaine, Musset, Nerval, Péguy, Rimbaud, Ronsard, Villon, Rutebeuf, Toulet, Segalen...)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) Foire aux textes (Cyrano, Radiguet, Proust, Racine, Balzac, Baudelaire, Daudet, Dumas, Voltaire, Mérimée...)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.poetes.com/index.php&quot;&gt;http://www.poetes.com/index.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://home.comcast.net/~mry2/francais/&quot;&gt;http://home.comcast.net/~mry2/francais/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;E-books gratuits :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php&quot;&gt;http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Salon du livre (Paris, mars)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.salondulivreparis.com/&quot;&gt;http://www.salondulivreparis.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Bureau du livre&lt;/strong&gt; de l&#039;Ambassade de France en République tchèque&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.france.cz/article.php3?id_article=425&quot;&gt;http://www.france.cz/article.php3?id_article=425&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Revues (disponibles à l&#039;Institut français) :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lire &lt;a href=&quot;http://www.lire.fr/&quot;&gt;http://www.lire.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Magazine littéraire &lt;a href=&quot;http://www.magazine-litteraire.com/&quot;&gt;http://www.magazine-litteraire.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0611/litterature-o-chercher</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0611/litterature-o-chercher</guid>
									<category>Littérature</category>
								<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 20:57:27 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					DISCOURS INDIRECT									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;DISCOURS INDIRECT (DISCOURS RAPPORTÉ)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Question directe : Il a demandé...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qu&#039; [chose] est-ce que[objet]&lt;/strong&gt; tu cherches ? → &lt;strong&gt;ce que&lt;/strong&gt; je cherchais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qu&#039; [chose] est-ce qui [sujet]&lt;/strong&gt; se passe ? → &lt;strong&gt;ce qui&lt;/strong&gt; se passait.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qui [personne] est-ce que[objet]&lt;/strong&gt; tu cherches ? → &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; je cherchais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qui [personne] est-ce qui [sujet]&lt;/strong&gt; va arriver ? → &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; allait arriver.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;A quoi/qui&lt;/strong&gt; est-ce que tu penses ? → &lt;strong&gt;à quoi/qui&lt;/strong&gt; je pensais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Quel&lt;/strong&gt; âge as-tu ? → &lt;strong&gt;quel&lt;/strong&gt; âge j&#039;avais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Pourquoi&lt;/strong&gt; est-ce que tu pars ? → &lt;strong&gt;pourquoi&lt;/strong&gt; je partais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tu pars ? → &lt;strong&gt;si&lt;/strong&gt; je partais.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Exercice :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Quel film avez-vous choisi? - 2. Est-ce qu&#039;il y a une correspondance pour Grenoble ? - 3. Que faites-vous ? - 4. Qu&#039;est-ce qui ne lui plaît pas ? - 5. Qui est-ce que le médecin appelle ? - 6. Qui est-ce qui lui a donné la permission ? - 7. De qui parle le professeur ? (&lt;em&gt;ou&lt;/em&gt; De qui est-ce que le prof parle &lt;em&gt;ou&lt;/em&gt; De qui le professeur parle-t-il?)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;verba dicendi (pour remplacer &lt;em&gt;dire&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;demander&lt;/em&gt;) :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;souligner (zdůraznit) annoncer affirmer prétendre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;jurer (přísahat) ignorer (nevědět) expliquer conseiller proposer crier&lt;/div&gt;&lt;div&gt;préciser (upřesnit) ajouter (doplnit) avouer (přiznat) déclarer recommander vouloir savoir ordonner (nařídit) prévoir rappeler (připomenout) promettre répondre être persuadé (sûr) que&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Solution :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Il a demandé quel film nous avions choisi. - 2. s&#039;il y avait une correspondance... - 3. ce que nous faisions. - 4. ce qui ne lui plaisait pas. - 5. qui le médecin appelait. - 6. qui lui avait donné la permission. - 7. de qui le prof parlait / de qui parlait le prof.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Sources :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hendrich, Josef - Radina, Otomar - Tláskal, Jaromír : Francouzská mluvnice. SPN, Praha 1991, §452-454.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pravdová, Marie : Francouzština pro samouky. LEDA, Praha 2000, p. 363-364.&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0611/discours-indirect</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0611/discours-indirect</guid>
									<category>Gramatika</category>
								<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 14:40:39 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Cinéma									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;CINÉMA&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Histoire&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- la France est le berceau du cinéma : première projection cinématographique a eu lieu à Paris en 1895, organisée par les frères Lumière&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- années 20 - cinéastes du film muet &lt;em&gt;(par exemple René Clair)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- années 30 - film sonore &lt;em&gt;(Jean Renoir, fils du peintre impressionniste célèbre, et Marcel Pagnol), Jean Gabin&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;- années 40 - marquées par Jean Cocteau&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Après la Seconde Guerre Mondiale, le cinéma français a enregistré une chute de fréquentation des spectacles. La situation s&#039;est améliorée grâce aux subventions de l&#039;État (attribuées au cinéma jusqu&#039;à présent).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- 1956 - metteurs en scène de la &quot;nouvelle vague&quot; commencent à s&#039;ímposer:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Claude Chabrol &lt;em&gt;(Le Beau Serge, 1958)&lt;/em&gt;, François Truffaut &lt;em&gt;(Jules et Jim, 1961)&lt;/em&gt;, Jean-Luc Godard &lt;em&gt;(A bout de souffle, 1960)&lt;/em&gt;, Eric Rohmer, Claude Lelouch, récemment venu en République tchèque &lt;em&gt;(Un homme et une femme, 1966&lt;/em&gt;). But: ne pas créer une &quot;illusion&quot;, mais l&#039;image de la réalité; réalisme.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Acteurs : Brigitte Bardot, Alain Delon, Jean-Paul Belmondo, Catherine Deneuve...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;années 60 - film populaire en Rép. tchèque : Angélique (Merveilleuse Angélique, Angélique Marquise des Anges, avec Michèle Mercier :-), passé même dans un film tchèque (&lt;em&gt;Soleil, foin, fraises&lt;/em&gt;); Louis de Funès: Fantômas, l&#039;inspecteur Cruchot et cinq aventures du Gendarme, adaptation de Molière (L&#039;Avare).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) inspiration littéraire: Cyrano de Bergerac (1990, joué par G. Depardieu) - adaptation de la pièce de thêâtre d&#039;Edmond Rostand (1892), La Reine Margot - d&#039;Alexandre Dumas (1993, actrice Isabelle Adjani)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) d&#039;autres films - La guerre du feu (1981), Le Nom de la rose (Jean-Jacques Annaud, 1986); Le Grand Bleu (1988), Nikita (1990), Le Cinquième Élément (1996), Jeanne d&#039;Arc, 1999 (Luc Besson); Visiteurs 1993 (acteur Jean Reno), Le Fabuleux Destin d&#039;Amélie Poulain - cinéma poétique et ludique (2000, actrice Audrey Tautou)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jean Reno, Sophie Marceau, Isabelle Adjani, Juliette Binoche...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Belle coproduction franco-polonaise: films de Krysztof Kiesłowski (trilogie Bleu - Blanc - Rouge, La double vie de Véronique).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Série française à la télé tchèque: Une femme d&#039;honneur (Žena zákona)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aujourd&#039;hui&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Le cinéma est la plus fréquente sortie des Français, après le restaurant; bien qu&#039;un Français sur deux n&#039;aille jamais au cinéma.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Festivals et prix&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) Festival de Cannes (mai) - prix attribué: Palme d&#039;Or&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) César (équivalent français du prix américain Oscar, UN trophée)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Questions&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quels acteurs français connaissez-vous?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quels genres de film aimez-vous / détestez-vous? (justifiez)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Films au cinéma ou à la télé? avantages et inconvénients...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Présentez un film français que vous avez vu - scénario, metteur en scène, acteurs, endroits, dialogues, histoire, idée&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Cinéma francophone?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Problèmes actuels&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- concurrence du cinéma américain; solution possible : subventions accordées par l&#039;État et par l&#039;Union européenne&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- concurrence de la TV + vidéo; solution: effets spéciaux, films à trois dimensions&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Vocabulaire&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;remporter un succès - tourner un film - metteur en scène/réalisateur - un scénario - film muet x sonore (parlant) - film en noir et blanc x en couleur - film doublé x sous-titré, en V. O. - long métrage (celovečerní film) x court métrage, documentaire - film policier, d&#039;épouvante (= horor), de science-fiction - les dessins animés - une série&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Où aller?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nfa.cz/&quot;&gt;www.nfa.cz&lt;/a&gt; (club PONREPO; possibilité de voir des films de qualité)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Institut français - salle de cinéma &lt;a href=&quot;http://www.ifp.cz/&quot;&gt;www.ifp.cz&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.allocine.fr/&quot;&gt;http://www.allocine.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;parties en italique sont optionnelles (ou bien plus optionnelles que les autres :-)&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0605/cinema</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0605/cinema</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Wed, 31 May 2006 23:43:54 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Ustni cast statnice - temata civilisation									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Civilisation&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;1. Géographie de la France. Climat.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;2. Population de la France. Immigration. Religion.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;3. Système politique, pouvoirs législatif et exécutif. Partis politiques.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;4. France administrative. Communes, départements, régions.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;5. Enseignement.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;6. Industrie, agriculture, secteur tertiaire.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;7. Médias (presse, radio, TV, + Internet).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;8. Peinture (+ sculpture), musique (+ chanson), cinéma (+ théâtre).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;9. Problèmes de la France d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;10. Fêtes religieuses et civiles.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0605/ustni-cast-statnice-temata-civilisation</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0605/ustni-cast-statnice-temata-civilisation</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Wed, 31 May 2006 21:58:21 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Státnice - Volný písemný projev témata									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;EXAMEN&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- le choix de trois sujets possibles de la dissertation (rédaction)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- 90 minutes pour écrire la dissertation (420 mots) ET la lettre (80 mots)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Stratégie :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;METTEZ VOTRE MONTRE DEVANT VOUS SUR LA TABLE&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. écrivez d´abord (vite) la lettre (mettez-y 20 min AU MAXIMUM!) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. consacrez 5 minutes à la réflexion sur le sujet&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1) dessinez une « araignée » (spider) des idées concernant le sujet (remue-méninges - brainstorming personnel) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) choisissez-en quelques-unes (3-4) autour desquelles vous allez construire votre argumentation ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3) ajoutez des articulateurs logiques aux idées choisies (en effet, pourtant, d´une part - d´autre part, bref...)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. commencez à écrire en vous rendant compte du temps - une dissertation super intelligente, mais trop courte (pas les deux pages A4) ou non terminée n´est pas acceptable!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A la fin, consacrez 5 minutes à relire votre texte pour corriger les fautes grammaticales (accords, genres, temps, subjonctif...) - pour chaque erreur grammaticale grave, vous perdez un point).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La dissertation est la partie décisive de tout l´examen.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Dissertation - sujets :&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&quot;L&#039;individu menacé par l&#039;environnement actuel peut-il faire quelque chose pour sa santé?&quot; &lt;em&gt;(Odpovězte na anketní otázku uveřejněnou v časopisu pro mládež. V odpovědi se zamýšlejte nad různými cestami jak si udržet dobrou tělesnou i duševní kondici.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;L&#039;individu et les moyens de transport en commun&quot; &lt;em&gt;(Napište pokud možno humorný příspěvek do populárního časopisu o svých zkušenostech s tímto způsobem dopravy - zejména s městskou hromadnou dopravou - u nás nebo v zemích studovaného jazyka. Pokuste se vylíčit své vlastní pocity, vžít se do pocitů svých spolucestujících, popsat je i jejich chování. V případ, žejste si vybrali cizí zemi, srovnjejte své zkušenosti odtamtud s démácí realitou.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;O temps, ô mœurs !&quot; &lt;em&gt;(Rozveďte a vysvětlete toto zvolání Cicerona, když viděl nepravosti své doby, a použijte citátu k úvaze o dnešním stavu společnosti.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Le rôle du Sénat dans notre société&quot;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Que représente Noël pour vous? &lt;em&gt;(Zamyšlení nad starostmi a prožitky spojenými s těmito svátky)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Soins aux personnes âgées à la fin du 2e millénaire&quot; &lt;em&gt;(Napište článek do novinové přílohy o vyhlídkách do budoucnosti vzhledem k e stavu společnosti, demografickému vývoji a možnosti hmotného zabezpečení)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Les drogues dans notre société&quot; &lt;em&gt;(Úvaha o dostupnosti drog, restrikci nebo uvolnění trhu s drogami)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Comment évolue l&#039;échelle des valeurs au cours de la vie d&#039;un homme&quot; &lt;em&gt;(Popište jev obecně a podle vlastní zkušenosti)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;L&#039;écologie - problème de notre temps&quot; &lt;em&gt;(Přejeme si čisté živostní prostředí a nesnášíme hluk a stres, ale současný způsob života nás nutí snášet nepříjemné situace bez možnosti se jim trvale vyhnout. Všichni k znečištění přispíváme svými nároky na pohodlí, kterého se už nedokážeme zříci. Jak se lze vyrovnávat s problémy náročného životního prostředí ve svém každodenním životě?)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Valeurs d&#039;hier, valeurs d&#039;aujourd&#039;hui&quot; &lt;em&gt;(Zatímco se kdysi za nejvyšší hodnoty pokládaly čest, spravedlnost a smysl pro povinnost, nyní je ceněn materiální úspěch, osobní svoboda a schopnost příjemně využít volného času. Jak se podle vás změnil hodnotový žebříček v posledních desetiletích a jaké hodnoty považujete za důležité?)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;La société du zapping&quot; &lt;em&gt;(Dálkové ovládání televize nám umožňue snadno a pohodlně přecházet z jednoho programu na druhý. Aniž si to uvědomujeme, uplatňujeme stejný přístup i v životě: přecházíme z jendoho výrobku k jinému, měníme místa, kam chodíme nakupovat, způsob trávení volného času, zaměstnání a často i partnery. Jaký je váš názor na tuto skutečnost? Pozorujete ji v životě svých přátel a známých?)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&quot;Le mariage a-t-il toujours sa place dans le monde d&#039;aujourd&#039;hui?&quot; &lt;em&gt;(Zamyslete se nad situací v současné době)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Grandes surfaces, centres commerciaux, hypermarchés - aubaine ou malédiction?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Qu&#039;est-ce qui vous inquiète le plus dans la société contemporaine? &lt;em&gt;(Jaké jsou nejpalčivější problémy současné společnosti? Co vás osobně nejvíce tíží? Pojednejte podrobně o jednom jevu&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;La vie des handicapés aujourd&#039;hui &lt;em&gt;(Zamyslete se nad postavením tělesně postižených v naší společnosti. Mají možnost se plně uplatnit např. na trhu práce, je jejich život dnes snadnější než dřív? Jaký postoj k nim zaujímá většinová společnost?)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Les médias et la société &lt;em&gt;(Je podle vašeho názoru vliv médií na utváření veřejného mínění zásadní či nikoli? Který z veřejných sdělovacích prostředků má největší moc a proč? Mohou média ovlivnit i život jednotlivce, a v jakém smyslu?)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;La sécurité routière en République tchèque &lt;em&gt;(Popište současnou situaci na českých silnicích, zamyslete se nad příčinami dnešního stavu a navrhněte možná opatření. Srvonejte se situací v zemi studovaného jazyka.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0605/statnice-volny-pisemny-projev-temata</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0605/statnice-volny-pisemny-projev-temata</guid>
									<category>Státní zkoušky</category>
								<pubDate>Wed, 10 May 2006 23:19:59 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					FRANCOPHONIE definition + Net + Europe									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;LA FRANCOPHONIE&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Définition&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Trois sens possibles du terme « Francophonie »&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) groupe des pays où le français est la langue maternelle de l&#039;ensemble (ou bien au moins d&#039;une partie) des habitants ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) sens plus large : on ajoute les pays où le français n&#039;est pas la langue maternelle, mais une langue officielle ou une langue seconde forte (c&#039;est surtout le cas de certains pays de l&#039;Afrique où le français sert souvent de langue de communication pour les habitants parlant les langues locales différentes) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;c) sens le plus large : inclut de plus les pays seulement francophiles où le français est enseigné comme la langue étrangère (cas de Bulgarie par exemple; et de la République tchèque ? :-)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Organisation officielle&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;53 pays de ces trois groupes font partie de &lt;strong&gt;l&#039;Organisation internationale de la Francophonie&lt;/strong&gt; (&lt;a href=&quot;http://www.francophonie.org/&quot;&gt;http://www.francophonie.org/&lt;/a&gt;); les objectifs officiels de cette organisation : promotion du français et coopération dans les domaines de l&#039;économie, l&#039;enseignement, la culture, etc.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Chiffres :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- le français est parlé par 175 millions de personnes environ ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- la français a statut de langue officielle (seul ou avec d&#039;autres langues) dans 30 États&lt;/div&gt;&lt;div&gt;source: &lt;a href=&quot;http://www.francophonie.org/&quot;&gt;http://www.francophonie.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Journée de la Francophonie :&lt;/strong&gt; le 20 mars (&lt;a href=&quot;http://www.20mars.francophonie.org/&quot;&gt;http://www.20mars.francophonie.org/&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Sites Internet&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Trouvez la présentation de plusieurs aspects de la Francophonie également&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) sur le site canadien universitaire très bien préparé : &lt;a href=&quot;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francophonieacc.htm&quot;&gt;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francophonieacc.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) dans la version française de l&#039;encyclopédie électronique Wikipédia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil&quot;&gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;à consulter également:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- la liste structurée d&#039;après les différents continents, avec une courte caractéristique pour chaque pays &lt;a href=&quot;http://www.francophonie.org/oif/pays/regions.cfm&quot;&gt;http://www.francophonie.org/oif/pays/regions.cfm&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- la liste des pays d&#039;après le statut du français (langue officielle vs. langue en partage - Tunisie, Vietnam, Liban, Bulgarie...)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- tableau des États où le français est la langue officielle ou co-officielle &lt;a href=&quot;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/2vital_inter_francaisTABLO.htm&quot;&gt;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/2vital_inter_francaisTABLO.htm&lt;/a&gt; - avec l&#039;indication du nombre d&#039;habitants.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Remarque&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;On dit que le terme de « Francophonie » a été pour la première fois utilisé par le géographe français Onésime Reclus (1837 - 1916). Pourtant, le vrai mouvement de la Francophonie ne commence que dans les années 1960, grâce à l&#039;activité de Léopold Sédar Senghor (1906 - 2001, président du Sénégal de 1960 à 1979 et premier membre africain de l&#039;Académie française) et d&#039;Aimé Césaire, poète martiniquais (créateur du mouvement de la &lt;em&gt;négritude&lt;/em&gt;, mettant en valeur la culture et les racines spécifiques des Noirs). Naturellement, la Francophonie ne pourrait pas survivre sans un vaste soutien politique, institutionnel et financier de la France.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;EUROPE FRANCOPHONE&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;France&lt;/strong&gt; (&lt;a href=&quot;http://www.france.cz/&quot;&gt;http://www.france.cz/&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.ifp.cz/&quot;&gt;www.ifp.cz&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- 60 millions d&#039;hbts (avec ses pays/régions/territoires/collectivités d&#039;outre-mer)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Suisse&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- nom officiel : La Confédération helvétique (les Helvètes)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- 8 mln d&#039;hbts, dont à peu près 20 % des francophones&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- Berne (Bern en allemand); capitale de la Suisse romande (francophone) est Genève (centre de la Réforme religieuse de Jean Calvin, 1509-1564, et lieu de naissance de Jean-Jacques Rousseau, 1712-1778).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Belgique&lt;/strong&gt; (&lt;a href=&quot;http://www.belgium.be/&quot;&gt;www.belgium.be&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- par beaucoup de ses traits (nombre et mentalité des habitants, etc. ressemble à la République tchèque)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- 10 mln d&#039;hbts, dont à peu près 4,5 mln de francophones&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- deux régions principales:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Flandre (ou Flandres, noms féminins) - les Flamands (à écouter les chansons de Jacques Brel) - &lt;a href=&quot;http://&quot;&gt;l&#039;Ouest&lt;/a&gt; de la Belgique - région agricole, plutôt conservatrice, &lt;a href=&quot;http://&quot;&gt;catholique&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Wallonie - les Wallons (francophones) - l&#039;Est de la Belgique - région industrielle&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bruxelles - 1 mln d&#039;hbts, 89 % des Wallons mais historiquement ville flamande&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- monarchie constitutionnelle (le roi Albert II, la reine Paola)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- le français langue officielle avec l&#039;allemand et le néerlandais (le flamand)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Georges Simenon (écrivain belge) - romans policiers avec le célèbre commisaire Maigret&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Luxembourg&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;- langues officielles : français, allemand, luxembourgeois; environ 455 000 habitants.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Devoir :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Trouver ces pays sur la carte ;-)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Choisir un de ces pays (par exemple celui que vous avez visité/voulez visiter) et en apprendre un peu plus d&#039;informations (endroits à visiter, produits célèbres, histoire...)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La suite:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. pays francophones non-européens&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. problème des (anciens) DOM-TOM français&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0604/francophonie-definition-net-europe</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0604/francophonie-definition-net-europe</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 00:44:49 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Charles Baudelaire - L’Invitation au voyage									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Charles Baudelaire&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;L&#039;Invitation au voyage&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Mon enfant, ma sœur,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Songe à la douceur&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;D&#039;aller là-bas vivre ensemble !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Aimer à loisir,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Aimer et mourir&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Au pays qui te ressemble !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Les soleils mouillés&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;De ces ciels brouillés&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Pour mon esprit ont les charmes&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Si mystérieux&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;De tes traîtres yeux,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Brillant à travers leurs larmes.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Là, tout n&#039;est qu&#039;ordre et beauté,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Luxe, calme et volupté.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Des meubles luisants,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Polis par les ans,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Décoreraient notre chambre ;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Les plus rares fleurs&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Mêlant leurs odeurs&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Aux vagues senteurs de l&#039;ambre,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Les riches plafonds,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Les miroirs profonds,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;La splendeur orientale,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Tout y parlerait&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;A l&#039;âme en secret&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Sa douce langue natale.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Là, tout n&#039;est qu&#039;ordre et beauté,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Luxe, calme et volupté.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Vois sur ces canaux&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Dormir ces vaisseaux&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Dont l&#039;humeur est vagabonde ;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;C&#039;est pour assouvir&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Ton moindre désir&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Qu&#039;ils viennent du bout du monde.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;- Les soleils couchants&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Revêtent les champs,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Les canaux, la ville entière,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;D&#039;hyacinthe et d&#039;or ;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Le monde s&#039;endort&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Dans une chaude lumière.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Là, tout n&#039;est qu&#039;ordre et beauté,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Luxe, calme et volupté.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Question: Pays réel ou imaginé? Rêve? Hallucination? Paradis? Pays des morts?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;A vous de décider&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;v překladu Ivana Slavíka:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vyzvánína cestu&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Sestřičko, dítě mé,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;pojď, sníti budeme&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;o sladkém životě tam v dáli!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;V těch krajích míti rád,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mít rád a umírat,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;jež tobě by se podobaly!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam slunce zmáčené,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;nebesa zamžená&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;pro duši to okouzlení mají&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;tak divně záhadné,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;jak oči proradné&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;když slzami ti prosvítají.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam vládne řád a krása jen,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír, rozkoš, sladký sen.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Nábytek, který zhněd,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;vyleštěn tíhou let,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;si do pokoje postavíme&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;a vůni květin s tou&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;příchutí prachavou&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;ambra a pižma promísíme;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;klenutí zdobená,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;zrcadla bezedná,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;vše s orientálním svým leskem&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;pod rouškou tajemství&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;tu k duši promluví&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;přesladce jejím rodným jazykem.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam vládne řád a krása jen,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír, rozkoš, sladký sen.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Hle na kanálech sníc&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;dříme pár plachetnic,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;jež dálkami se protoulaly;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;to aby přání tvé&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;splnily každičké&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;až z konce světa připlavaly;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;dřív nežli zapadne,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;slunce tu oblékne&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;kanály, pole, město celé&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;v zlato a drahokam&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;a svět pak usne tam&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;ve vlahé záři potemnělé.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam vládne řád a krása jen,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír, rozkoš, sladký sen.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;v překladu Svatopluka Kadlece:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vyzvání na cestu&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Dítě, sestro má,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;zda sis vědoma&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;štěstí v dálce žít jen sobě?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Milovat a snít,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;do smrti se mít&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;v zemi podobné vším tobě!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Slunce v kruhu mhy&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mračné oblohy&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mají pro mou duši tesknou&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;kouzlo očí tvých,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;zlých a proradných,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;které přes proud slz se lesknou.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam má řád a krása chrám,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír a rozhoš vládne tam.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Skvělý nábytek,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;který leštil věk,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;by nám zářil po ložnici;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;vzácné květiny&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;svůj dech nevinný s pachem ambry směšující,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;stropy s třpytem skla,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;bezdná zrcadla,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;východní lesk ve všem všudy,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;vše by tajně tam&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;promlouvalo k nám&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;sladkou řečí rodné půdy.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam má řád a krása chrám,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír a rozkoš vládne tam.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Hleď v těch úžinách&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;lodi dřímat v snách,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;plných snění o toulání;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;připlouvají sem&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;z krajů za mořem&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;vyplnit ti každé přání.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;- Slunce v podzápad&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;halí v zlatý šat&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;celé město, pole, moře;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;je to hodina,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;kdy svět usíná,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;v teplé světlo kol se noře.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;Tam má řád a krása chrám,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:center&quot;&gt;&lt;em&gt;mír a rozkoš vládne tam.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;In: Ch. Baudelaire: Hořké propasti. Československý spisovatel, Praha 1966, p. 84)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0604/charles-baudelaire-l-invitation-au-voyage</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0604/charles-baudelaire-l-invitation-au-voyage</guid>
									<category>Littérature</category>
								<pubDate>Sun, 02 Apr 2006 21:58:55 +0200</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Littérature - idées et liens									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;Fiches et activités pour la lecture de l&#039;Etranger de Camus:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.richmond.edu/~jpaulsen/camus/letranger.html&quot;&gt;http://www.richmond.edu/~jpaulsen/camus/letranger.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Suggestions pour la lecture - goûtez de la littérature française!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://francite.net/education/lecture/page77.html&quot;&gt;http://francite.net/education/lecture/page77.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;D&#039;autres suggestions - avec des extraits et des biographies pour chaque auteur :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ac-strasbourg.fr/pedago/lettres/Lecture/&quot;&gt;http://www.ac-strasbourg.fr/pedago/lettres/Lecture/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pistes pour la lecture de l´Étranger (pour le bac français) :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://mael.monnier.free.fr/bac_francais/etranger/index.htm&quot;&gt;http://mael.monnier.free.fr/bac_francais/etranger/index.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Auteurs français - suffit de choisir :-) avec des résumés d´oeuvres :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.alalettre.com/HFcenter_accueil.htm&quot;&gt;http://www.alalettre.com/HFcenter_accueil.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0603/litterature-idees-et-liens</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0603/litterature-idees-et-liens</guid>
									<category>Littérature</category>
								<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 22:02:01 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Lecture Mérimée									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Texte de Carmen&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://clg-guadalajara.scola.ac-paris.fr/Prosper%20Merim%C3%A9e-Carmen.pdf&quot;&gt;http://clg-guadalajara.scola.ac-paris.fr/Prosper%20Merim%C3%A9e-Carmen.pdf&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(texte de Carmen au joli format .pdf)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/rtf/CARMEN.rtf&quot;&gt;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/rtf/CARMEN.rtf&lt;/a&gt; (site officiel du Ministère des Affaires étrangères)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Texte de Colomba&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/rtf/COLOMBA.rtf&quot;&gt;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/rtf/COLOMBA.rtf&lt;/a&gt; (site officiel du Ministère des Affaires étrangères)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?colomba1&quot;&gt;http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?colomba1&lt;/a&gt; (Association des bibliophiles universels)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php?auteur=M%E9rim%E9e_Prosper&quot;&gt;http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php?auteur=M%E9rim%E9e_Prosper&lt;/a&gt; (e-books)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Sur Mérimée:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.evene.fr/celebre/biographie/prosper-merimee-697.php&quot;&gt;http://www.evene.fr/celebre/biographie/prosper-merimee-697.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;courte biographie, anecdotes, citations, contemporains...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;DEVOIR :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lire le texte (crayon à la main - souligner, écrire des notes en marge, etc.) - pas long, assez facile à lire (classique), plein d&#039;action :-)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Préparer le résumé oral du texte (comme pour le texte de Maupassant - voir Prosinec - Parure)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Que pouvez-vous faire dans votre résumé oral du texte?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;1. identifier &lt;strong&gt;l&#039;auteur&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;l&#039;époque&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;le contexte&lt;/strong&gt; de son œuvre (dans le cas de Maupassant par exemple contes fantastiques vs. réalistes), etc. Peut-être aussi &lt;strong&gt;la réception&lt;/strong&gt; de l&#039;œuvre (en France, en République tchèque - appréciée dès sa parution? changement d&#039;avis? mise à l&#039;écran?)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;2. raconter &lt;strong&gt;l&#039;histoire&lt;/strong&gt; (brièvement), en utilisant des articulateurs temporels&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;3. commenter &lt;strong&gt;les aspects formels&lt;/strong&gt; du texte, par exemple :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;a) le titre ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;b) la structure du conte, sa longueur ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;c) le rôle du narrateur (objectif, personnel, commentateur?) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;d) les personnages (lesquels, combien, comment caractérisés?) ;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;e) l&#039;action (rapide ou plutôt lente - réflexive, descriptive?)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;f) la pointe?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. vos &lt;strong&gt;impressions&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;opinions&lt;/strong&gt; (aimé ou pas aimé + pourquoi), &lt;strong&gt;la morale&lt;/strong&gt; du texte (s&#039;il y en a une)? &lt;strong&gt;l&#039;idée&lt;/strong&gt; principale (d&#039;accord ou pas d&#039;accord)?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Bonne lecture!&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0603/lecture-merimee</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0603/lecture-merimee</guid>
									<category>Littérature</category>
								<pubDate>Wed, 15 Mar 2006 22:59:10 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					République tchèque vue par les Français									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/index.html&quot;&gt;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/index.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/donnees-generales_1059.html&quot;&gt;Données générales&lt;/a&gt; (statistiques)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/geographie_8484.html&quot;&gt;Géographie (Source : MFE)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/composition-du-gouvernement_1062.html&quot;&gt;Composition du gouvernement de la République Tchèque&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/politique-interieure_1064.html&quot;&gt;Politique intérieure&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/economie_16677.html&quot;&gt;Economie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/republique-tcheque_228/presentation-republique-tcheque_1424/politique-exterieure_1065.html&quot;&gt;Politique extérieure&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://archives.diplomatie.gouv.fr/actu/actu4fea.html?DOS=12438&quot;&gt;Archives&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0602/republique-tch-que-vue-par-les-fran-ais</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0602/republique-tch-que-vue-par-les-fran-ais</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 22:35:49 +0100</pubDate>
			</item>
					<item>
				<title>
					Site interactif pour la civilisation française									</title>
				<description>
					&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/&quot;&gt;http://www.cortland.edu/flteach/civ/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sur cette page, vous trouverez :&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/toureif.gif&quot; height=&quot;252&quot; width=&quot;102&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des informations utiles&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des questions de formats différents pour tester vos connaissances&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des photos de la vie de tous les jours et de la France (plus de 500)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des enregistrements audio&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des interviews vidéo&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;dessituations(chez le docteur, etc.)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;une section pour rire avec des expressions imagées et des proverbes&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des liens vers d&#039;autres sites pour en savoir plus&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des titres de films à voir&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des titres de chansons sur certaines pages&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;une bibliographie&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cuisin/cuisin.htm&quot;&gt;La Consommation et la Cuisine&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cultur/cultur.htm&quot;&gt;La Vie culturelle&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cultur2/cultur2.htm&quot;&gt;L&#039;Héritage culturel&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/societe/societe.htm&quot;&gt;Les Changements dans la société&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/ecoles/ecoles.htm&quot;&gt;Les Écoles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/economi/economi.htm&quot;&gt;L&#039;Économie&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/etat/etat.htm&quot;&gt;L&#039;État&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/justice/justice.htm&quot;&gt;La Justice ou les mésaventures d&#039;Arsène Capone&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/europe/europe.htm&quot;&gt;l&#039;Europe&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/famill/famill.htm&quot;&gt;La Vie familiale&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/fetes/fetes.htm&quot;&gt;Les Fêtes&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/habitat/habita1.htm&quot;&gt;L&#039;Habitat&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/habitat2/habita2.htm&quot;&gt;L&#039;Habitat intérieur&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/histoi/histoi.htm&quot;&gt;L&#039;Histoire&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/religion/relig.htm&quot;&gt;La Religion&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/secu/secu.htm&quot;&gt;La Sécurité sociale et la médecine&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/symbol/symbol.htm&quot;&gt;Les Symboles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/transpor/transp.htm&quot;&gt;Les Transports&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/vacance/vacan.htm&quot;&gt;Les Vacances&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/voyage/voyage.htm&quot;&gt;Voyage virtuel: carte interactive avec des photos et des liens&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;Sujets :&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cuisin/cuisin.htm&quot;&gt;La Consommation et la Cuisine&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cultur/cultur.htm&quot;&gt;La Vie culturelle&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/cultur2/cultur2.htm&quot;&gt;L&#039;Héritage culturel&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/societe/societe.htm&quot;&gt;Les Changements dans la société&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/ecoles/ecoles.htm&quot;&gt;Les Écoles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/economi/economi.htm&quot;&gt;L&#039;Économie&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/etat/etat.htm&quot;&gt;L&#039;État&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/justice/justice.htm&quot;&gt;La Justice ou les mésaventures d&#039;Arsène Capone&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/europe/europe.htm&quot;&gt;l&#039;Europe&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/famill/famill.htm&quot;&gt;La Vie familiale&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/fetes/fetes.htm&quot;&gt;Les Fêtes&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/habitat/habita1.htm&quot;&gt;L&#039;Habitat&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/habitat2/habita2.htm&quot;&gt;L&#039;Habitat intérieur&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/histoi/histoi.htm&quot;&gt;L&#039;Histoire&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/religion/relig.htm&quot;&gt;La Religion&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/secu/secu.htm&quot;&gt;La Sécurité sociale et la médecine&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/symbol/symbol.htm&quot;&gt;Les Symboles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/transpor/transp.htm&quot;&gt;Les Transports&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/vacance/vacan.htm&quot;&gt;Les Vacances&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cortland.edu/flteach/civ/voyage/voyage.htm&quot;&gt;Voyage virtuel: carte interactive avec des photos et des liens&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;				</description>
				<link>http://francouzstina.blog.cz/0602/site-interactif-pour-la-civilisation-fran-aise</link>
				<guid>http://francouzstina.blog.cz/0602/site-interactif-pour-la-civilisation-fran-aise</guid>
									<category>Civilisation</category>
								<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 22:29:59 +0100</pubDate>
			</item>
			</channel>
</rss>

